Las lenguas indígenas deben ser revaloradas y utilizadas para generar nuevos conocimientos, aseguró Martín Hernández Sánchez, egresado de la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI) sede Huasteca –ubicada en Ixhuatlán de Madero–, quien el pasado 12 de junio presentó su examen profesional con el que obtuvo el grado de Licenciado en Gestión Intercultural para el Desarrollo (LGID), Orientación en Salud.

         Hernández Sánchez expuso y defendió completamente en náhuatl –su lengua materna– el documento recepcional titulado “Mokokowah: Tlen Masewalmeh Moyolowiyah Wan Chikawalistli” (“Concepciones de salud y enfermedad y formas de curación en la comunidad de Pahua Chica, Ixhuatlán de Madero, Ver.”), para lo cual contó con el apoyo de Santiago Bautista Hernández, también egresado de la LGID, quien realizó la interpretación consecutiva para la comprensión del jurado y el público asistente.

         Cabe destacar que ésta es la primera ocasión en que un sustentante de este campus intercultural presenta su examen profesional totalmente en una lengua indígena, experiencia que –en opinión del nuevo profesionista– servirá para que otros jóvenes de la región se motiven a utilizar los idiomas originarios.

         “Durante el tiempo que estuve en la Universidad conocí a muchos amigos, pero lo que más me gustó y llevo en el corazón es el valor que cada uno de ellos le otorga a su lengua materna: el náhuatl, el ñuhú, el tének, el tepehua y el totonaco. Yo los animo para que sigamos fortaleciendo nuestro idioma”, comentó Martín, quien es originario de una pequeña comunidad perteneciente al municipio de Xochiatipan, Hidalgo.

         En su investigación aborda los conceptos de salud y enfermedad como resultado de una estrecha relación del individuo con el medio ambiente; además, destaca el uso de las plantas medicinales entre los indígenas de Pahua Chica, una comunidad ubicada en el municipio de Ixhuatlán de Madero, caracterizada por su diversidad cultural y lingüística.

         Durante su exposición, Hernández Sánchez propuso una serie de estrategias para la preservación de la medicina tradicional, entre las que sobresalen la realización de talleres sobre las etiologías y el uso de las plantas medicinales, la elaboración de un catálogo de saberes tradicionales con fines de prevención y el uso de una guía visual sobre las partes del cuerpo humano desde la perspectiva indígena, acciones que estarían dirigidas al personal médico de los centros y unidades de salud.

         Por su parte, Guillermo Garrido, coordinador de la sede Huasteca de la UVI y director del documento recepcional, destacó la importancia de que los estudiantes de la LGID recurran a las lenguas indígenas para realizar sus investigaciones: “Uno de nuestros objetivos fundamentales es la promoción y animación de la lengua, no sólo en la vida cotidiana sino en la generación y transmisión de conocimientos. Iniciativas como la de Martín demuestran que los idiomas originarios son quizá la herramienta más importante en el diálogo intercultural”, apuntó.

         En el examen profesional fungieron como sinodales José Álvaro Hernández, miembro del Departamento de Lenguas de la UVI; Norma Edith Loeza, coordinadora de la sede Grandes Montañas; y Faustina Hernández, docente de la sede Huasteca.

Los comentarios están cerrados.