La Oficina del Censo de los Estados Unidos dio a conocer hoy un mapa interactivo por internet que localiza con precisión la amplia gama de idiomas hablados en hogares de toda la nación, acompañado de un informe detallado sobre las tasas de dominio del idioma inglés y el creciente número de personas que hablan otros idiomas.

El 2011 Language Mapper (Cartógrafo del Idioma 2011) muestra los lugares de residencia de personas que hablan idiomas específicos que no sean inglés, con puntos que representan cuántas personas hablan cada uno de los 15 diferentes idiomas. Para cada idioma, el cartógrafo muestra la concentración de aquellos que informaron que hablan inglés menos de «muy bien», una medida de dominio del idioma inglés. La herramienta usa datos recopilados mediante la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense desde 2007 hasta 2011.

«Este mapa facilita a cualquier persona la planificación de servicios de idioma en su comunidad», dijo Nancy Potok, directora en funciones de la Oficina del Censo. «Las empresas pueden personalizar sus comunicaciones para satisfacer las necesidades de sus clientes. El personal de respuesta a emergencias puede usarlo para estar seguro de que es capaz de comunicarse con las personas que necesitan ayuda. Las escuelas y bibliotecas pueden ofrecer cursos para mejorar el dominio del idioma inglés y ofrecer materiales escritos en otros idiomas».

Los idiomas disponibles en el mapa interactivo son español, francés, francés criollo, italiano, portugués, alemán, ruso, polaco, persa, chino, japonés, coreano, vietnamita, tagalo y árabe. Después de seleccionar uno de estos idiomas en el menú, los usuarios verán un mapa de densidad de la población nacional, con cada punto representando aproximadamente 100 personas que hablan el idioma en el hogar ubicado donde estas personas están concentradas. El mapa también permite a los usuarios aumentar para ver un área geográfica más pequeña, donde cada punto representa 10 personas. Los puntos se colocan en un lugar seleccionado de forma aleatoria dentro de los sectores sensales para proteger la confidencialidad de estas personas.

Aumento de las personas que hablan un idioma diferente del inglés

También dado a conocer hoy, el informe, Language Use in the United States: 2011 (Uso del idioma en los Estados Unidos: 2011), detalla el número de personas que hablan idiomas que no sean inglés en el hogar y su capacidad para hablar inglés, según características sociales y demográficas seleccionadas. El informe muestra que más de la mitad (58 por ciento) de los residentes en los Estados Unidos de 5 años y mayores que hablan un idioma que no sea inglés en el hogar también hablan inglés «muy bien». Los datos, tomados de la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense, se brindan a nivel de nación, estado y áreas metropolitanas y micropolitanas.

El informe muestra que el por ciento de los que hablan inglés «menos que muy bien» aumentó de 8.1 por ciento en 2000 a 8.7 por ciento en 2007, pero permaneció en 8.7 por ciento en 2011. El por ciento de los que hablan un idioma que no sea inglés en el hogar varió de 17.9 por ciento en 2000 a 19.7 por ciento en 2007, y continuó su tendencia ascendente hasta 20.8 por ciento en 2011.

«Este estudio proporciona evidencia del creciente papel de idiomas diferentes del inglés en el tejido nacional», dijo Camille Ryan, una especialista en estadísticas de la Filial de Educación y Estratificación Social de la Oficina del Censo y autora del informe. «Sin embargo, a la vez que más personas están hablando idiomas que no sean inglés en el hogar, el porcentaje de personas con dominio del inglés hablado ha permanecido estable».

De los 60.6 millones de personas que hablaban un idioma que no sea inglés en el hogar en 2011, casi dos terceras partes (37.6 millones) hablaban español.

Reflejando la tendencia general, el porcentaje de hispanohablantes en el hogar aumentó de 12.0 por ciento en 2005 a 12.9 por ciento en 2011. Sin embargo, y contrastando con la tendencia general, el por ciento de los que hablaban español en el hogar pero hablaban inglés «menos que muy bien» disminuyó de 5.7 por ciento a 5.6 por ciento en el período.

El reciente incremento de hablantes de idiomas que no sean inglés continúa una tendencia que ya se remonta a tres décadas. Entre 1980 y 2010, el número de personas que hablaba un idioma que no sea inglés aumentó 158 por ciento, en comparación con 38 por ciento para la población general de 5 años y mayor. La septuplicación de los que hablan vietnamita constituyó el mayor aumento en porcentaje entre 17 de los idiomas más comunes, a la vez que los hispanohablantes tuvieron la mayor ganancia numérica (25.9 millones). En contraste, el número de personas que hablaban italiano, alemán, polaco, yiddish y griego disminuyó en el período.

Otros aspectos destacados:

    —  Además de inglés y español, en 2011 otros seis idiomas eran hablados
        en el hogar por al menos 1 millón de personas: chino (2.9 millones),
        tagalo (1.6 millones), vietnamita (1.4 millones), francés (1.3
        millones), alemán (1.1 millones) y coreano (1.1 millones).
    —  La prevalencia de personas hablando idiomas que no sean inglés en sus
        hogares varió considerablemente de estado en estado, desde 44 por
        ciento de la población en California hasta 2 por ciento en West
        Virginia.
    —  Laredo, Texas, encabezó a todas las áreas metropolitanas con 92 por
        ciento de los residentes de 5 años y mayores hablando un idioma que no
        sea inglés en el hogar.
    —  Las áreas metropolitanas y micropolitanas en el Oeste, Sur y Noreste
        tendieron a tener mayores niveles de personas hablando idiomas que no
        sean inglés en el hogar. Las del Medio Oeste tendieron a tener los
        niveles más bajos, con la excepción de Illinois.
    —  De los hispanohablantes, el 45 por ciento de los ciudadanos
        naturalizados nacidos en el extranjero hablaba inglés «muy bien» en
        comparación con el 23 por ciento de los no ciudadanos nacidos en el
        extranjero. Aquellos que nacieron en los Estados Unidos, tenían al
        menos un título universitario o no estaban en la pobreza era más
        probable que hablaran inglés «muy bien».
    —  Ochenta por ciento o más de las personas francófonas y germanofónas
        hablaban inglés «muy bien». En contraste, menos del 50 por ciento de
        los que hablaban coreano, chino o vietnamita hablaban inglés «muy
        bien». La tasa para los hispanohablantes fue de 56 por ciento.

Los comentarios están cerrados.